nhập cảng

Học thuật
Thân thiện
nhập cảng

Hàng điện tử được nhập cảng từ nhiều quốc gia.

Définition
  1. Verbe :

    • Importer : "nhập cảng" désigne l'action d'introduire des marchandises ou des produits d'un pays étranger sur le territoire national, généralement à des fins commerciales.
  2. Nom :

    • Importation : "nhập cảng" peut également désigner l'opération commerciale elle-même ou l'ensemble des marchandises importées.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Công ty này chuyên nhập cảng máy móc công nghiệp. (Cette entreprise est spécialisée dans l'importation de machines industrielles.)
    • Việt Nam nhập cảng lúa mì từ nhiều nước. (Le Vietnam importe du blé de nombreux pays.)
  • Nom :

    • Nhập cảng dầu thô đã giảm mạnh. (L'importation de pétrole brut a fortement diminué.)
    • Thuế nhập cảng được điều chỉnh hàng năm. (Les droits d'importation sont ajustés chaque année.)
Utilisation avancée
  • Le terme "nhập cảng" est souvent utilisé dans des contextes administratifs, juridiques ou économiques officiels. Il est légèrement plus formel que son synonyme "nhập khẩu".
    • Các quy định về nhập cảng hàng hóa rất phức tạp. (Les réglementations concernant l'importation de marchandises sont très complexes.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhập khẩu (verbe/nom) : synonyme courant de "nhập cảng", signifiant "importer" ou "importation".
  • Hàng nhập cảng (nom) : marchandises importées, produits importés.
    • Cửa hàng này chỉ bán hàng nhập cảng. (Ce magasin ne vend que des produits importés.)
  • Giấy phép nhập cảng (nom) : licence d'importation, permis d'importation.
Synonymes
  • Importer : faire entrer des marchandises étrangères dans un pays.
  • Introduction (dans un contexte commercial) : action de faire entrer des produits sur un marché.
Contraires
  • Xuất cảng (verbe/nom) : exporter, exportation.
  • Xuất khẩu (verbe/nom) : exporter, exportation.
nhập cảng

Hàng điện tử được nhập cảng từ nhiều quốc gia.

  1. importer
    • Hàng nhập cảng
      produits importés; provenances